ON N’EST PAS LA POUR SE FAIRE ENGUEULER Un beau matin de juillet, le réveil A sonné dès le lever du soleil Et j’ai dit à ma poupée « Faut te s’couer C’est aujourd’hui qu’il passe » On arrive sur le boulevard sans retard Pour voir défiler le roi d’ Zanzibar Mais sur-le-champ on est…
Auteur : Ibonoco
Life is a serious affair !
« A quoi bon prendre la vie au sérieux puisque de toute façon nous n’en sortirons pas vivants. » Traduction approximative : « What’s the point of taking life seriously since we won’t get out of it alive anyway. » Alphonse Allais (1854 – 1905) est un célèbre journaliste, écrivain et humoriste français de la Belle Epoque. …
Under the sun of Mexico City
(Réédition et modification en janvier 2020) VALLEE DE MEXICO Le jour déploie son corps transparent. De ses grands marteaux invisibles, la lumière me frappe. Attaché à la pierre solaire, je ne suis qu’une pause entre deux vibrations : le point vif, aiguisé, le point fixe, intersection de ces deux regards qui s’ignorent et qui se…
I will always be grateful to you…
» Cent fois par jour, je me rappelle que ma vie intérieure et extérieure est basée sur le travail d’autres hommes, vivants et morts, et que je dois m’employer pour donner dans la même mesure que j’ai reçu et que je reçois encore « . Albert Einstein (1879 – 1955), est un éminent scientifique…
I’m ugly! So what?
« La laideur a ceci de supérieur à la beauté qu’elle ne disparaît pas avec le temps. » « Ugliness is superior to beauty in that it does not disappear with time. » Lucien Ginsburg dit Serge Gainsbourg (1928 – 1991), est un célèbre auteur-compositeur-interprète mais aussi poète, pianiste, artiste peintre, scénariste, metteur en scène, écrivain, acteur…
Ma colère, mon amie, ma sœur…
(Réédition du 29 septembre 2018) Ma colère, mon amie, ma sœur, ne reste pas là plantée à ne rien faire. Va-t-en rejoindre d’autres têtes ou d’autres cœurs que tu pourras enserrer violemment jusqu’à l’asphyxie. Je ne veux plus être ton hôte ni même ton compagnon de route : je ne partagerai plus le pain avec toi,…
I am an African, my friend
JE SUIS AFRICAIN Je suis Africain, du Nord au Sud Je suis Africain, dedans comme dehors Je suis Africain, je n’ai pas le rythme dans la peau Je suis Africain, un albinos afro Africain, j’aime j’aime l’Afrique Africain, fantasmagorique Africain, de New York au Congo Africain, Dieu a la même peau Je…
Cinema and literature
« Si on a du génie, on ne fait pas de cinéma, on écrit un grand livre. » Michel Audiard (1920-1985), est un dialoguiste, scénariste et réalisateur de cinéma français. Traduction approximative : « If you have genius, you don’t make movies, you write a masterpiece. » Michel Audiard (1920-1985), is a French dialoguist, scriptwriter and film…
I am a lazy man!
LE PARESSEUX Accablé de paresse et de mélancolie, Je rêve dans un lit où je suis fagoté*, Comme un lièvre sans os qui dort dans un pâté, Ou comme un Dom Quichotte en sa morne folie. Là, sans me soucier des guerres d’Italie, Du comte Palatin, ni de sa royauté, Je consacre…
I’m not an animal! Am I a human being?
« Le jour viendra où les personnes comme moi regarderont le meurtre des animaux comme ils regardent aujourd’hui le meurtre des êtres humains. » “The time will come when men such as I will look upon the murder of animals as they now look on the murder of men.” Leonardo di ser Piero da Vinci dit…
Un petit tour en Enfer avec Blake
(Réédition augmentée) III. UNE VISION MEMORABLE Comme je marchais au milieu des feux de l’Enfer, enchanté des plaisirs du génie (que des anges tiennent pour tourment et folie), je recueillis certains de leurs proverbes, avec l’idée que, de même que les dictons en usage dans une nation témoignent de son caractère, de même les proverbes…
My cancer and me…
« S’il n’y avait pas la science, combien d’entre nous pourraient profiter de leur cancer pendant plus de cinq ans. » « If there were no science, how many of us could be enjoying their cancer for more than five years. » Pierre Desproges (1939-1988), est un humoriste français célèbre pour son humour noir, son anticonformisme et son…
La fable d’Oliver and Axel… mes meilleurs amis
(Réédition du 28 août 2018) WARNING – AVERTISSEMENTS « Any resemblance to real and actual names is purely coincidental. » « Toute ressemblance avec des personnes existantes ou ayant existé est purement fortuite.» La fable d’Oliver and Axel… mes meilleurs amis Il était une fois l’histoire d’Oliver et Axel. Ce sont mes deux meilleurs amis……
My wish…
COMME J’AIMERAIS QUE TU SOIS LA Donc, tu penses que tu peux reconnaître Le paradis de l’enfer Le ciel bleu de la douleur Peux-tu reconnaître un champ tout vert D’un rail en acier froid ? Le sourire d’un voile ? Penses-tu le distinguer ? Et ont-ils réussi à te faire échanger Tes héros…
My wife and the other women
« Pourquoi n’aimerait-on pas sa femme ? On aime bien celle des autres. » Traduction approximative « Why shouldn’t we love his wife? We like other people’s wives. » Alexandre Dumas (1802 – 1870) ) est un célèbre écrivain, dramaturge et romancier français. Il a notamment écrit : Le Comte de Monte-Cristo, Les Trois Mousquetaires, La Reine Margot, Vingt ans…
It’s just a prayer…
« L’art est comme la prière, une main tendue dans l’obscurité, qui veut saisir une part de grâce pour se muer en une main qui donne. » Traduction approximative : « Art is like prayer, a hand stretched out in the darkness, which wants to seize a part of grace to transform itself into a giving hand. »…
Why did you go?
A CELLE QUI N’EST PLUS Dans ce moment épouvantable, Où des sens fatigués, des organes rompus, La mort avec fureur déchire les tissus, Lorsqu’en cet assaut redoutable L’âme, par un dernier effort, Lutte contre ses maux et dispute à la mort Du corps qu’elle animait le débris périssable ; Dans ces moments affreux…
Au 12 du quai Romain Rolland
(Réédition du 18 octobre 2018) Fin des années 80, quelque part entre la Presqu’île et les quais de Saône côté 5ème. En arrivant de la Presqu’île par le rue Grenette, tu files tout droit, toujours tout droit – tu as tout de même le temps, il n’est pas encore dix-huit heures. Tu avances……
Du respect de la pauvreté
. « Il ne dépend pas de nous de n’être pas pauvres, mais il dépend toujours de nous de faire respecter notre pauvreté. » Traduction approximative : « It is not up to us not to be poor, but it is always up to us to make our poverty respected. François Marie Arouet dit Voltaire (1694…
« Are you indifferent? »
“They say philosophers and wise men are indifferent. Wrong. Indifference is a paralysis of the soul, a premature death.” « On dit que les philosophes et les vrais sages sont indifférents. C’est faux, l’indifférence est une paralysie de l’âme, une mort anticipée. » Anton Pavlovitch Tchekhov, Anton Tchekhov (1860 – 1904), in Une banale histoire (nouvelle…