Comment te dire je t’aime ?

 

(réédition du 3 juin 2019)

 

« Écrire sur ceux que l’on aime, c’est souvent dire : « Je t’aime » à l’imparfait »

Ibonoco

 

Traduction – très – approximative

 

« Writing about those you love often means saying: « I love you » in an imperfect way »

Ibonoco

 

 

2 commentaires Ajouter un commentaire

  1. JB dit :

    Ne serait-ce pas plutôt :
    « Writing about those you love often means saying: « I love you » in a past tense » ?

    Aimé par 1 personne

    1. ibonoco dit :

      Bonsoir JB,
      Je me fie à tes corrections que j’apprécie Je modifierai demain le texte. Merci JB

      Aimé par 1 personne

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s