LE BAISER VOLE
Pardonnez-moi, belle marquise,
Ce baiser que je vous ai pris !
Les parterres étaient fleuris ;
L’air était plein de galantise.
L’amour chantait avec la brise ;
Mon crime est de l’avoir compris.
— Pardonnez-moi, belle marquise,
Ce baiser que je vous ai pris !
Vous me disiez, sur l’herbe assise :
« Cueillez cette fleur ! » et, surpris,
À ces doux mots je me mépris,
Je cueillis votre lèvre exquise…
— Pardonnez-moi, belle marquise !
Traduction approximative
THE STOLEN KISS
Forgive me, beautiful marquise,
That kiss I took from you!
The flower beds were in bloom;
The air was full of chivalry.
Love sang with the breeze;
My crime is to have understood it.
– Forgive me, beautiful marquise,
That kiss I took from you!
You were telling me, on the grass sitting there:
« Pick this flower! « and, surprised,
I despise these sweet words,
I picked your exquisite lip….
– Forgive me, beautiful marquise!
Henri Allorge (1878 – 1938) in Comme au temps joli des marquises, 1908, est un poète français.
La « galantise » sonne à propos pour ces jolies rimes que je ne connaissais pas.
A la marquise on demandera dorénavant un baiser s’il vous plaît, comme le fit Monsieur Mouret dans un film de belle tenue, de peur qu’elle ne se change en belle épine. 🌹
J’aimeAimé par 1 personne
Un p’tit baiser à la marquise, que demander plus ?
Je te souhaite une excellente soirée
J’aimeAimé par 1 personne
Poème galant, qui a son charme!
J’aimeAimé par 3 personnes
La galanterie est une chose qui a tendance à disparaitre…
Merci Marie-Christine, je te souhaite une très bonne soirée.
J’aimeJ’aime
Beautiful poem
J’aimeAimé par 2 personnes
Thank you 😊
J’aimeAimé par 1 personne
Pour de si jolie fleur, je me fais jardinier
J’aimeAimé par 1 personne
je reprends, pour une si jolie fleur, je me fais jardinier
J’aimeAimé par 2 personnes
Voyons Jean, j’espère que tu as la main verte…
J’aimeAimé par 1 personne
pourvu qu’elles soient douces, surtout.
J’aimeAimé par 1 personne
Elle devrait l’être. Un peu d’espoir et de confiance.
J’aimeJ’aime
Bon jour,
L’amour courtois, la beauté du vrai moment de l’attente et de la danse des amants en devenir, parade exquise, les sens en émulsion … et puis l’égarement.
Très beau texte.
Max-Louis
J’aimeJ’aime
Bien joli, ce poème !
Bon jeudi John !
J’aimeAimé par 1 personne
Bonjour Colette,
Une petite « galanterie » du mercredi.
Amitiés
John 😌
J’aimeAimé par 1 personne
Peut-on vraiment voler un baiser si joliment « rendu » en rimes? Et si on vole, est-ce encore un baiser et non pas une rage assassine? Ce monsieur a bien fait d’être voleur d’une chose exquise qu’on ne lui reprendra pas 🙂
J’aimeAimé par 1 personne
Edmée, c’est joliment bien dit et analysé. Un baiser ainsi volé me donne plutôt l’impression d’un jeu entre eux personnes amoureuses en secret…
J’aimeJ’aime
Belle traduction, de vous ?
J’aimeAimé par 1 personne
Oui, je me suis fait aider.
J’aimeAimé par 1 personne
Merci
J’aimeJ’aime
et la marquise
fut surprise
et mal prise
par cette bise
J’aimeAimé par 1 personne
Alors, on est d’humeur coquine ? 😊
J’aimeJ’aime