I feel so lonely…

    « There are days when solitude is a heady wine that intoxicates you with freedom, others when it is a bitter tonic, and still others when it is a poison that makes you beat your head against the wall. » « Il y a des jours où la solitude est un vin capiteux qui vous enivre…

The electric body

JE CHANTE LE CORPS ELECTRIQUE (extrait) 7 On a mis un corps d’homme aux enchères (La scène se passe avant la guerre, c’est ma coutume d’assister à la vente des esclaves), J’aide le vendeur, il est nul, il ne connaît pas son boulot. S’il vous plaît, messieurs, contemplez-moi un peu cette merveille, Est-ce que la…

« J’ai beau être matinal, j’ai mal… »

  « Chacun de nous tient ses souffrances pour les plus cruelles de toutes » Traduction approximative : « Each of us considers his or her sufferings to be the most cruel of all. »       Hermann Hesse (1877 – 1962) est un romancier, essayiste, poète et peintre allemand naturalisé suisse : prix Bauemfeld en 1905, prix Goethe en…

Conscience and fashion

  « Je ne peux pas, je ne veux pas renier ma conscience pour satisfaire aux modes de cette année. » «I cannot and will not cut my conscience to fit this year’s fashion. »   Lillian Hellman (1905 – 1984) est une dramaturge, scénariste et actrice américaine.

Is art political?

    « L’art est politique. Je crois qu’en tant qu’individu et en tant que personnalité publique, chaque artiste a le devoir de prendre position. Faire cela en tant que rebelle ou en suivant le statu quo est juste son choix personnel. »   « Art is politics. I believe that both as an individual and as a…

Pardonne-moi… ma belle

LE BAISER VOLE   Pardonnez-moi, belle marquise, Ce baiser que je vous ai pris ! Les parterres étaient fleuris ; L’air était plein de galantise. L’amour chantait avec la brise ; Mon crime est de l’avoir compris. — Pardonnez-moi, belle marquise, Ce baiser que je vous ai pris ! Vous me disiez, sur l’herbe assise : « Cueillez cette fleur ! » et,…

Michel and the source of human freedom

  « En un sens, je suis un moraliste, dans la mesure où je crois que l’une des tâches, l’une des significations de l’existence humaine – la source de la liberté humaine – est de ne jamais rien accepter comme définitif, intouchable, évident ou immobile. Aucun aspect de la réalité ne doit devenir pour nous une…

Mon amie Hélène

    MADRIGAL Si c’est aimer, Madame, et de jour, et de nuit Rêver, songer, penser le moyen de vous plaire, Oublier toute chose, et ne vouloir rien faire Qu’adorer et servir la beauté qui me nuit : Si c’est aimer de suivre un bonheur qui me fuit, De me perdre moi même et d’être solitaire,…

Une larme dans le coeur d’André

  QUAND UNE LARME DE TROP. Quand une larme de trop m’empêche de respirer m’empêche réellement de respirer  – Alors je crie comme autrefois quand j’étais gamin aux terreurs nocturnes – Je vais jeter des tonnes de violettes à la mer pour qu’avec elles s’enfoncent dans l’oubli les maisons les enseignes les rues et les…

If I had to start my life over again…

    « Si je devais recommencer ma vie, je tâcherais de faire mes rêves encore plus grands, parce que la vie est infiniment plus belle et plus grande que je ne l’aurais cru . »   traduction approximative :   « If I had to start my life over again, I would try to make my dreams even…

Optimistic versus pessimistic…

  « Mieux vaut être optimiste et se tromper que pessimiste et avoir raison. » « Better to be optimistic and be wrong than be pessimistic and be right » Jack Penn (1909 – 1996) est chirurgien plasticien et reconstructeur, sculpteur et auteur Sud-africain. Il a également été pendant un certain temps membre du Conseil du Président en Afrique…

Rêvons un peu ensemble…

« A dream you dream alone is only a dream. A dream you dream together is reality. » « Un rêve que vous rêvez seul est seulement un rêve. Un rêve que vous rêvez ensemble est réalité. » « Un sueño que sueñas solo es sólo un sueño. Un sueño que se sueña unidos es una realidad. »   John Lennon…

Whispering in my garden…

  LE JARDIN MOUILLE La croisée est ouverte ; il pleut Comme minutieusement, A petit bruit et peu à peu, Sur le jardin frais et dormant, Feuille à feuille, la pluie éveille L’arbre poudreux qu’elle verdit ; Au mur, on dirait que la treille S’étire d’un geste engourdi. L’herbe frémit, le gravier tiède Crépite et…

Disobedience and progress…

    « Disobedience, in the eyes of anyone who has read history, is man’s original virtue. It is through disobedience that progress has been made, through disobedience and through rebellion. » « Aux yeux de quiconque a étudié l’histoire, la désobéissance est la vertu primordiale de l’homme. C’est par la désobéissance que des progrès ont été réalisés, par…

La mère de toutes les libertés ?

  « It’s worth remembering this: freedom of expression sustains all the other freedoms we enjoy. Without free speech, democracy is a sham. Every freedom we possess or wish to possess (of habeas corpus and due process, of universal franchise and of assembly, union representation, sexual equality, of sexual preference, of the rights of children, of…

Democracy and justice

  « La capacité de l’homme pour la justice rend la démocratie possible, mais l’inclinaison de l’homme à l’injustice rend la démocratie nécessaire. » « Man’s capacity for justice makes democracy possible, but man’s inclination to injustice makes democracy necessary » Karl Paul Reinhold Niebuhr, Reinhold Niebuhr (1892 – 1971) est un théologien protestant américain dont les études sur…

Bialik le protecteur

Protège-moi   Prends-moi sous ton aile et protège-moi. Sois ma mère et ma soeur. Et que je fasse de ton sein le refuge de ma pensée, le nid de ma prière inexaucée. Entre le jour et les étoiles, à l’heure des pitiés, sur moi penche-toi : je te dirai tout le secret de ma douleur, On…

L’art du mal

  « Le mal est un art à ne pas mettre entre toutes les mains. Trop d’amateurs encombrent la carrière… » Traduction approximative : « Evil is an art not to be put into all hands. Too many amateurs are cluttering up the quarry…»   Eugène Cloutier (1921 – 1975), est un écrivain québécois. Il écrira peu d’ouvrages :…

La vie de François-René

« L’homme n’a pas une seule et même vie ; il en a plusieurs mises bout à bout, et c’est sa misère. » « Man has not one and the same life. He has many lives, placed end to end, and that is the cause of his misery. » « El hombre no tiene una sola y misma vida, tiene…

Sex and death

  « La différence entre le sexe et la mort, c’est que mourir, vous pouvez le faire seul, et personne ne se moquera de vous. » « The difference between sex and death is that with death you can do it alone and no one is going to make fun of you. » Woody Allen, né en 1935, est…