Idleness and Excessive workload

« L’oisiveté est, dit-on, la mère de tous les vices, mais l’excès de travail est le père de toutes les soumissions. » Albert Jacquard (1925 – 2013), in Petite philosophie à l’usage des non-philosophes, 1997, est un biologiste, généticien et essayiste français, officier de la Légion d’honneur en 1980, grand officier de l’ordre national du Mérite en…

Love and Truth: a good marriage?

« L’amour c’est quand on a compris que toutes les vérités peuvent ne pas être bonnes à dire. » Ibanaca « Love is when we understand that all truths may not be good to tell. » Ibanaca

Think and act…

« Il faut agir en homme de pensée et penser en homme d’action » Henri Bergson (1859 – 1941),est un philosophe français. Descendant par son père d’une famille juive polonaise (Bereksohn) et par sa mère d’une famille juive anglaise, celui-ci – né à Paris – choisit à 18 ans la nationalité française. En 1878, il entrera à…

Think and act…

« Il faut agir en homme de pensée et penser en homme d’action » Henri Bergson (1859 – 1941),est un philosophe français. Descendant par son père d’une famille juive polonaise (Bereksohn) et par sa mère d’une famille juive anglaise, celui-ci – né à Paris – choisit à 18 ans la nationalité française. En 1878, il entrera à…

Sex and death

« La différence entre le sexe et la mort, c’est que mourir, vous pouvez le faire seul, et personne ne se moquera de vous. » Woody Allen, né en 1935, est un réalisateur, scénariste, acteur et humoriste américain. Il écrit également des pièces de théâtre, des nouvelles et se produit comme clarinettiste de jazz. « The difference between…

Are you an incompetent?

(Réédition) «De toutes les nécessités à subir, celle de l’incapacité est la plus insupportable.» François-René, vicomte de Chateaubriand, François-René Chateaubriand (1768 – 1848), est un écrivain et homme politique royaliste français. Il est l’un des grands noms de la littérature française, son œuvre majeure étant ses « Mémoires d’outre-tombe ». « Of all the necessities to be endured,…

A strange fruit ?

(Réédition) « Je déteste suivre la partition. Il faut que je change la mélodie pour la chanter à ma manière. Je ne sais pas faire autrement. » Billie Holiday dit Lady Day (1915 – 1959), in Légendes du jazz, Paris, Éditions Gründ, 2011, chanteuse américaine de blues et de jazz. A la fin des années 30, elle…

Are you an incompetent?

(Réédition) « De toutes les nécessités à subir, celle de l’incapacité est la plus insupportable. » François-René, vicomte de Chateaubriand, François-René Chateaubriand (1768 – 1848), est un écrivain et homme politique royaliste français. Il est l’un des grands noms de la littérature française, son œuvre majeure étant ses « Mémoires d’outre-tombe ». « Of all the necessities to be endured,…

The mother of all liberties?

(Réédition) « Il ne faut pas l’oublier : la liberté d’expression soutient toutes les autres libertés dont nous jouissons. Sans liberté d’expression, la démocratie est une imposture. Toute liberté que nous possédons ou souhaitons posséder (d’habeas corpus et de procédure régulière, de droit de vote universel et de réunion, de représentation syndicale, d’égalité sexuelle, de préférence…

Poetry: an old lady with a face of truth

(réédition) « Les temps primitifs sont lyriques, les temps antiques sont épiques, les temps modernes sont dramatiques. L’ode chante l’éternité, l’épopée solennise l’histoire, le drame peint la vie. Le caractère de la première poésie est la naïveté, le caractère de la seconde est la simplicité, le caractère de la troisième, la vérité. » Victor Hugo (1802 –…

The wealth of the poor

(Réédition du 27/12/2018) « En ces temps de crise, il faut prendre l’argent là où il se trouve ; c’est-à-dire chez les pauvres. Bon d’accord, ils n’ont pas beaucoup d’argent ; mais il y a beaucoup de pauvres. » Alphonse Allais (1854 – 1905) est un célèbre journaliste, écrivain et humoriste français de la Belle…

My civilization

(Réédition de 2018)       « On juge une civilisation au sort qu’elle réserve à ses anciens ». Claude Lévi-Strauss (1908-2009), éminent anthropologue et ethnologue français   « A civilization is judged by the fate of its elders » Claude Lévi-Strauss (1908-2009), eminent French anthropologist and ethnologist

A strange fruit ?

(Réédition du 22 janvier 2019) « Je déteste suivre la partition. Il faut que je change la mélodie pour la chanter à ma manière. Je ne sais pas faire autrement. » Billie Holiday dit Lady Day (1915 – 1959), in Légendes du jazz, Paris, Éditions Gründ, 2011, chanteuse américaine de blues et de jazz. A la fin…

Varlin et ses frères…

  (Réédition du 30 avril 2019)   « Tant qu’un homme pourra mourir de faim à la porte d’un palais où tout regorge, il n’y aura rien de stable dans les institutions humaines. » Louis Eugène Varlin dit Eugène Varlin (1839 – 1871), fils de paysans pauvres, il devient – à Paris – artisan relieur. Il sera…

Comment te dire je t’aime ?

  (réédition du 3 juin 2019)   « Écrire sur ceux que l’on aime, c’est souvent dire : « Je t’aime » à l’imparfait » Ibonoco   Traduction – très – approximative   « Writing about those you love often means saying: « I love you » in an imperfect way » Ibonoco    

Pour mieux briller en société…

(Réédition) « Conseil aux arrivistes : mangez du cirage, vous brillerez en société ! » Traduction approximative : « Advice to the socials climbers: eat polish, you will shine in society! » Pierre Doris (1919 – 2009) est un comédien et humoriste français.

Let me tell you something !

  « Quand on veut plaire dans le monde, il faut se résoudre à se laisser apprendre beaucoup de choses qu’on sait par des gens qui les ignorent . » Traduction approximative : « When you want to please the others in the world, you have to resolve to let yourself be taught many things you know by people…

It’s just a prayer…

  « L’art est comme la prière, une main tendue dans l’obscurité, qui veut saisir une part de grâce pour se muer en une main qui donne. » Traduction approximative : « Art is like prayer, a hand stretched out in the darkness, which wants to seize a part of grace to transform itself into a giving hand. »…

The strength of an asshole…

    « Ce sont toujours les cons qui l’emportent. Question de surnombre ! » Traduction approximative : « It’s always the assholes who win. It’s a question of oversupply! » Frédéric Dard alias San-Antonio, Frédéric Charles, Frédéric Antony, Max Beeting… (1921 – 2000), romancier français, Grand prix de la littérature policière en 1957, célèbre pour ses polars relatant…

Le sens de l’erreur

    “A life spent making mistakes is not only more honorable, but more useful than a life spent doing nothing.” « Une vie passée à faire des erreurs est non seulement plus honorable, mais plus utile qu’une vie passée à ne rien faire. » Georges Bernard Shaw (1856 – 1950), est un essayiste, dramaturge, scénariste et…