RENCONTRE
Pink Floyds – Mother
Le corps de la lune
Bondit à cette heure
encore une fois
par-dessus la tempête des guerres passées
et scande mon regret de ne plus revoir ton châle
suspendu aux années de l’exil
Ton châle mère…
Mère… regarde-moi !
Salah Al Hamdani est un poète et homme de théâtre français d’origine irakienne, né à Bagdad en 1951. Opposant à la dictature de Saddam Hussein, il quitte l’Irak en 1975 pour s’exiler en France, où il construit depuis une œuvre traversée par la mémoire, l’exil et la ville natale. Bagdad mon amour, suivi de Bagdad à ciel ouvert (Éditions Le Temps des cerises, Paris, 2014), retrace son retour à Bagdad le 2 avril 2004, près de trente ans après son départ — retrouvailles bouleversées avec une ville à la fois intime et méconnaissable.
ENCOUNTER
Pink Floyds – Mother
The moon’s body
leaps again at this hour
over the storm of old wars
and drums my sorrow —
never again your shawl
hung on the years of exile
Your shawl, mother…
Mother — look at me
Salah Al Hamdani is a French poet and playwright of Iraqi origin, born in Baghdad in 1951. An opponent of Saddam Hussein’s dictatorship, he left Iraq in 1975 for exile in France, where he has since built a body of work shaped by memory, exile, and the city of his birth. Baghdad, Mon Amour, followed by Baghdad Under the Open Sky (Le Temps des cerises, Paris, 2014), recounts his return to Baghdad on April 2, 2004 — nearly thirty years after his departure — a shattering reunion with a city at once intimate and unrecognizable.