Quelques histoires d’amour…
La couleur des fleurs
S’est fanée, hélas !
Tandis que, le regard perdu
Je pense à la fuite de mes jours
Dans la nuit où il pleut sans fin.
(Kok. II ; 113 .)
Parce qu’en pensant à lui
Je m’étais endormie
Sans doute il m’apparut.
Si j’avais su que c’était un rêve
Je ne me serais certes pas réveillée.
(Kok. XII ; 552.)
Les nuits d’automne
Ont la réputation d’être longues
Mais quand on les passe avec une personne aimée,
Avant qu’on ne s’en doute
L’aurore est déjà là.
(Kok. XIII ; 635.)
Triste et solitaire
Je suis une herbe flottante
A la racine coupée,
Si un courant m’entraîne,
Je crois que je le suivrai.
(Kok. XVIII ; 938.)
Ono no Komachi (825 – 900), in Anthologie de la poésie japonaise classique, Collection Poésie, Editions Gallimard, Paris, 1988, pp. 121 -122, contemporaine de l’empereur Montoku vers le milieu du IXème siècle, est une poétesse Waka japonaise, l’une des Rokkasen – les six meilleurs poètes waka du début de la période Heian. Ono no Komachi est restée notamment célèbre par sa beauté. Elle est d’ailleurs aujourd’hui synonyme de beauté féminine au Japon. Ono no Komachi est aussi connue pour son talent de poétesse puisqu’elle compte aujourd’hui parmi les trente-six immortels de la poésie mais également pour ses déceptions en amour.
Some love stories…
The color of the flowers
Faded, alas!
While, the lost glance
I think about running away from my days
On the night when it rains endlessly.
(Kok. II; 113.)
Because thinking of him
I had fallen asleep
Probably he appeared to me.
If I had known it was a dream…
I certainly wouldn’t have woken up.
(Kok. XII; 552.)
Autumn Nights
Have the reputation of being long
But when you spend them with a loved one,
Before you know it
The dawn is already here.
(Kok. XIII; 635.)
Sad and lonely
I’m a floating grass
At the cut root,
If a current drags me,
I think I’ll follow him.
(Kok. XVIII; 938.)
Ono no Komachi (825 – 900), in Anthologie de la poésie japonaise classique, Collection Poésie, Editions Gallimard, Paris, 1988, pp. 121 -122, contemporary of Emperor Montoku in the mid-9th century, is a Japanese Waka poetess, one of the Rokkasen – the six best Waka poets of the early Heian period. Ono no Komachi has remained particularly famous for her beauty. Today she is synonymous with feminine beauty in Japan. Ono no Komachi is also known for her talent as a poetess, as she is now one of the thirty-six immortal poets, but also for her disappointments in love.
Thank you
J’aimeJ’aime
Bonjour,
Amour et poésie… un joli duo qui fonctionne depuis de siècles ! J’aime beaucoup la culture japonaise (je parle et j’écris un peu dans cette langue), mais je ne connaissais pas cette poétesse. Belle et douce journée !
J’aimeAimé par 1 personne
Merci de tes mots. Alors, j’en suis ravi. Partager des textes, des poèmes est une belle chose, chose que j’apprécie particulièrement.
Je te souhaite un bon début de soirée.
Amitiés
John
J’aimeAimé par 1 personne
A reblogué ceci sur OPENED HERE >> https:/BOOKS.ESLARN-NET.DE.
J’aimeAimé par 1 personne
Thank you
J’aimeJ’aime
« si j’avais su que c’était un rêve », j’aime beaucoup ce poème là John. La poésie se marie bien avec l’amour et vice versa. L’une nourrit l’autre, sans cesse.
Belle fin de semaine
J’aimeAimé par 1 personne
La poésie, l’amour, une antique recette qui ici est parfaitement maîtrisée. Et l’on retrouve cette magie dans ces vers d’un autre temps, d’un autre millénaire, d’un autre continent, d’une autre civilisation…
Bon week-end Marie.
John
J’aimeJ’aime
Bonjour John amour et poésie un très beau duo que tunous a fait partager. Merci. Bisous bon après-midi MTH
J’aimeAimé par 1 personne
Bonjour Marie,
Je vois que tu as apprécié. Merci et bisous.
Bonne soirée
Amitiés
John
J’aimeAimé par 1 personne
PS: quelle belle chanson Re-bisous MTH
J’aimeAimé par 1 personne
C’est vrai qu’elle est tout simplement délicieuse cette voix
J’aimeAimé par 1 personne
Super en tout, John,
Bonne soirée de ce samedi et bon dimanche,
Amitiés 😘
J’aimeAimé par 1 personne
Bon dimanche Colette,
Ici, ce sera sous la pluie et la grisaille… et j’espère avec de la bonne humeur. 😃
Amitiés Colette,
John
J’aimeAimé par 1 personne
Ici, -9° dans le moment et généralement nuageux. De la neige est prévue …
J’aimeAimé par 1 personne
C’est pas mal Colette. Je vais sortir mes moufles.
J’aimeAimé par 1 personne