(Réédition)
RENCONTRE
Le corps de la lune
Bondit à cette heure
encore une fois
par-dessus la tempête des guerres passées
et scande mon regret de ne plus revoir ton châle
suspendu aux années de l’exil
Ton châle mère…
Mère… regarde-moi !
Salah Al Hamdani né à Bagdad en 1951, in Bagdad mon amour suivi de Bagdad à ciel ouvert, Editions Le Temps des cerises, Paris, 2014, est un poète et homme de théâtre français d’origine irakienne. Il a quitté l’Irak en 1975 pour la France, s’est opposé à la dictature de Saddam Hussein. Il s’agit du récit du retour de Salah Al Hamdani à Bagdad le 2 avril 2004.
MEETING
The body of the moon
Leapt at this hour
once again
over the storm of past wars
and shouts my regret not to see your shawl again
suspended in the years of exile
Your shawl Mother ….
Mother… look at me!
Salah Al Hamdani born in Baghdad in 1951, in Bagdad mon amour suivi de Bagdad à ciel ouvert, Editions Le Temps des cerises, Paris, 2014, is a French poet and theater man of Iraqi origin. He left Iraq in 1975 for France, opposed to Saddam Hussein’s dictatorship. This is the story of Salah Al Hamdani’s return to Baghdad on April 2, 2004.
Bonjour John c’est très poignant, bien écrit. Bisous et bonne journée MTH
J’aimeAimé par 1 personne
Bonsoir Marie,
Bisous Marie
Amitiés 😀
John
J’aimeAimé par 1 personne
C’est tellement bon ses mots et sentis profondément.
Bon dimanche,
Amitiés 😘
J’aimeAimé par 1 personne
Merci Colette. C’est très juste.
Passe un excellent dimanche. 😀
Amitiés
John
J’aimeAimé par 1 personne