JE NE VEUX PLUS COURIR (version 2)
“The Killing Moon” — Echo & The Bunnymen (1984)
Je ne veux plus courir
sur la courbe longue
de ton chagrin.
Une route poussière,
sans ombre.
Je ne veux plus courir,
ni rire sur ta peau du matin,
ni suivre les refrains
qui tournent comme des oiseaux affolés
au-dessus d’un champ brûlé.
Je ne veux plus courir
vers ta faim sans fond,
tes trahisons brèves —
comme des éclats de verre
pris dans la lumière.
Ta peau porte
l’odeur des nuits perdues,
des bouteilles brisées.
Je laisse ça derrière moi
comme on laisse une carcasse
au bord d’un sentier.
Je ne veux plus courir
après tes secrets —
enfouis dans ton corps
alors qu’ils auraient pu
reposer dans mes mains.
Je ne veux plus courir
après tes mensonges légers,
tes paupières qui battent
face à la vérité —
ce bref feu d’allumette
qui s’allume
et s’éteint.
Je ne veux plus courir
contre ce temps mauvais,
ce vent sec
qui traverse mes doigts
pendant que tu marches loin,
loin de nous,
sans bruit —
comme un animal qui quitte la clairière.
Je ne veux plus courir
après ma propre folie
qui suivait la tienne,
comme un chien maigre
derrière une ombre
qui ne revient jamais.
Je ne veux plus courir
chercher un repos
qui a quitté ma tête
pour un endroit
où tu refuses d’être.
Tu appelles ça liberté.
Moi j’appelle ça
être ailleurs.
Je ne veux plus courir.
Je m’arrête.
Je respire.
Je laisse le point de côté
retomber
comme une pierre.
Je garde seulement
ce qu’il reste de toi :
deux étoiles sur mes lèvres,
une fumée tiède sur ma peau.
Le reste
retourne à la nuit,
à la terre.
John Ibonoco est écrivain-blogueur, créateur de News from Ibonoco, un espace d’écriture où fragments, poèmes, notes et musiques dialoguent au fil des jours. Ses textes, courts et précis, tiennent le cap d’une parole directe : dire le quotidien sans l’amoindrir, faire place à l’émotion sans emphase, ouvrir des passages entre l’intime et le monde. Il publie en français et en anglais, joue des deux langues pour affiner rythme, image et respiration. Le blog se lit comme un carnet en mouvement : séries récurrentes, portraits, traductions, pièces originales, parfois accompagnés d’images et d’inédits. Objectif assumé : écrire pour éclairer, relier, transmettre — pour donner du sens à ce que nous vivons, ici et maintenant.
A REVOIR ÉGALEMENT : version 1 : https://ibonoco.com/2019/09/16/je-ne-veux-plus-courir-2/
——————————————————————————-
I Don’t Want to Run Anymore (2nd version)
“The Killing Moon” — Echo & The Bunnymen (1984)
I don’t want to run
along the long curve
of your sorrow.
A dust road,
with no shade.
I don’t want to run,
or laugh against
your morning skin,
or follow the songs
that circle like startled birds
over a burned field.
I don’t want to run
toward your bottomless hunger,
your quick betrayals —
sharp as glass
caught in the light.
Your skin carries
the smell of lost nights,
broken bottles.
I leave it behind
the way you leave a carcass
at the edge of a trail.
I don’t want to run
after your secrets —
buried in your body
though they could have rested
in my hands.
I don’t want to run
after your light lies,
your eyelids beating
against the truth —
that brief match-flame
that sparks
and dies.
I don’t want to run
against this bad time,
this dry wind
slipping through my fingers
while you walk far,
far from us,
silent —
like an animal
leaving a clearing.
I don’t want to run
after my own madness
that followed yours,
like a thin dog
chasing a shadow
that never turns back.
I don’t want to run
searching for a rest
that left my mind
for a place
you refuse to be.
You call it freedom.
I call it
being elsewhere.
I don’t want to run.
I stop.
I breathe.
I let the stitch
drop
like a stone.
I keep only
what’s left of you:
two stars on my lips,
a warm trace of smoke on my skin.
The rest
goes back to the night,
back to the earth.
John Ibonoco is a writer-blogger and the creator of News from Ibonoco, a writing space where fragments, poems, notes, and music converse day by day. His texts—short and precise—hold to a direct voice: telling the everyday without diminishing it, giving room to emotion without excess, opening passages between the intimate and the world. He publishes in French and English, using both languages to refine rhythm, imagery, and cadence. The blog reads like a notebook in motion: recurring series, portraits, translations, original pieces, sometimes accompanied by images and previously unpublished work. The aim is clear: to write in order to shed light, to connect, to pass things on—so that what we live through, here and now, takes on meaning.
TO REVIEW AS WELL: VERSION 2 : https://ibonoco.com/2019/09/16/je-ne-veux-plus-courir-2/
❤
J’aimeJ’aime
Merci Isabelle
J’aimeAimé par 1 personne