« La liberté d’écrire et de parler impunément marque ou l’extrême bonté du prince ou l’esclavage du peuple : on ne permet de dire qu’à celui qui ne peut rien.«
Denis Diderot (1713 – 1784) est un célèbre écrivain, philosophe et encyclopédiste français des Lumières. Il consacrera presque vingt ans de sa vie à son projet L’Encyclopédie (1747-1765). Il se fera également romancier, dramaturge, conteur, essayiste, dialoguiste, critique d’art, critique littéraire et traducteur.
« The freedom to write and speak with impunity marks either the extreme goodness of the prince or the slavery of the people: only the one who cannot do anything is allowed to speak.«
Denis Diderot (1713 – 1784) was a famous French writer, philosopher and encyclopedist of the Enlightenment. He devoted almost twenty years of his life to his project The Encyclopedia (1747-1765). He was also a novelist, playwright, storyteller, essayist, dialogue writer, art critic, literary critic and translator.
Bonjour John, il me semble bien que cette phrase pourrait être écrite aujourd’hui! quelque soit mes opinions , je constate que le Président non candidat à déjà des parrainages, cela me semble vraiment du grand n’importe quoi, il se prend pour Machaviel ou pour Mitterand? c’est stratégique bien sûr, mais moi, j’aimerais une classe politique qui nous présente des programmes faisables et cohérents. Mais est-ce possible? j’ai un gros doute. Bisous MTH
J’aimeAimé par 2 personnes
Bonjour Marie,
La stratégie est très importante lorsque l’on veut se faire élire à la plus importante des dignités.
Pour autant, il faut essayer de croire en la politique – qui n’est pas les politiques (hommes et femmes) – même si la période peut paraître médiocre en la matière.
Bises Marie
Amitiés
John
J’aimeAimé par 2 personnes
PS: je n’aurais jamais pu faire de la politique, car j’aime la sincérité et peu de politiciens (ciennes) ont cette sincérité. Bisous MTH
J’aimeAimé par 2 personnes
C’est certain Marie : beaucoup de politiques sont de vraies girouettes.
J’aimeAimé par 2 personnes
Traduction en anglais à revoir, imho.
on ne permet de dire qu’à celui qui ne peut rien.
Only one is allowed to speak who has no power.
Ou mieux :
Only one who has no power is allowed to speak.
Ou encore :
Only the one who cannot do anything is allowed to speak.
J’aimeAimé par 1 personne
J’ai revu ma copie. Merci à toi.
J’aimeAimé par 1 personne