Un tournesol en novembre
THE THE – This is the day
Une route de campagne détrempée par les pluies d’un automne qui a décidé de camper fièrement les champs labourés, les bosquets, futaies, villages alentour.
Une route qui vire à droite puis à gauche, qui monte un peu comme pour mieux redescendre ensuite toujours plus loin et s’étirant comme un serpent sur l’asphalte bouillant de l’été.
Et toujours cette pluie de novembre, cette pluie – lugubre – qui pénètre en toi et te glace l’âme alors même qu’il ne fait même pas encore froid tandis que la lumière s’est retirée du ciel laissant croire à l’automne qu’il est le nouveau maître du temps. « Quand le ciel bas et lourd pèse comme un couvercle Sur l’esprit gémissant en proie aux longs ennuis, et que de l’horizon embrassant tout le cercle, il nous verse un jour noir plus triste que les nuits… » comme l’écrivait Beaudelaire.
Et soudain, au milieu d’un champ, seul au monde, un petit pied de tournesol bien vert et gras portant sa fleur et ses pétales jaunes vifs, d’un jaune éclatant et irradiant tout un monde en train de céder à la morosité ambiante, essoufflé par une année qui n’en finit pas avec une actualité plus que déprimante.
Merci à toit petit tournesol.
John Ibonoco
A sunflower in November
THE THE – This is the day
A country road soaked by the rains of an autumn that has decided to proudly encamp the ploughed fields, copses, groves and surrounding villages.
A road that veers to the right and then to the left, climbing a little, only to descend further and further, stretching like a snake over the boiling asphalt of summer.
And there’s always that November rain, that gloomy rain that soaks into you and freezes your soul even though it’s not yet cold and the light has retreated from the sky, leaving autumn to believe that it is the new master of the weather. « When the low, heavy sky weighs down like a lid on the groaning spirit in the grip of long troubles, and from the horizon embracing the whole circle, it pours a black day sadder than the nights… » as Beaudelaire wrote.
And suddenly, in the middle of a field, all alone in the world, a little green and fat sunflower bearing its flower and its bright yellow petals, a brilliant yellow that radiates a whole world that is giving in to the prevailing gloom, out of breath from a year that never ends with more than depressing news.
Thanks to your little sunflower.
John Ibonoco
Bonjour John,
Comme quoi il suffit d’un rien ou plutôt d’un petit quelque chose, d’un rayon de soleil au hasard pour effacer le gris et trouver une lumière jusqu’alors bien cachée.
Belle fin de journée à toi et Merci !
J’aimeAimé par 1 personne
Bonsoir Marie,
C’est exactement cela la magie de la vie, du quotidien : de petites choses qui affleurent et nous réveillent.
Belle soirée
Amitiés
John
J’aimeAimé par 1 personne
Tiens John un tournesol sur mon balcon avec un papillon en prime 😀
Bise
J’aimeAimé par 2 personnes
Merci Juliette. J’ai vu l’autre photo. Elle aurait bien accompagné mon texte.
J’aimeJ’aime
Et bien colle là sur ton texte ( j’y avais pensé ) et j’aime bien ton texte ☺
J’aimeJ’aime
Zut je me suis trompée de photo , alors voilà la bonne !

J’aimeAimé par 1 personne
Superbe.
J’aimeJ’aime
j’aime les images que vous avez su faire naître dans ces mots.
Bonne soirée et bonnes fêtes de fin d’année 🙂
J’aimeAimé par 1 personne
Bonsoir Gyslaine,
Merci de vos mots. C’est toujours un plaisir. La vision de ce tournesol au mois de novembre a été pour moi un moment en dehors du temps.
Bonnes fêtes de fin d’année
J’aimeAimé par 1 personne
Merci John 🙂
J’aimeJ’aime
Beau texte accompagné d’une musique qui nous fait oublier les journées grises de cette saison !
En ce jour de Noël , je te souhaite de belles fêtes joyeuses et heureuses .
J’aimeAimé par 1 personne
Joyeux Noël également avec un peu de retard. Et surtout de la joie.
Amitiés
John
J’aimeJ’aime