He has stolen the moon

Kid Francescoli – Moon

COMME ON DÉROBE UNE PASTÈQUE

Comme sur une charrette on dérobe une pastèque
Je voudrais chiper la lune avant qu’il ne fasse jour,
L’emporter sous ma chemise et la sentir sur ma peau
Et vagabonder ainsi la main au fond de ma poche
Chantonnant et sifflotant – moi le luron lumineux
.

Les ruelles, les marchés, les tavernes, les asiles
Écoutent comment mon corps joue et chante tout à coup.
Et jouant ma sérénade et chantant je le conduis
Par les rues comme le dit le Cantique des Cantiques,
Mais je suis tombé soudain parmi les veilleurs de nuits,
Ils m’ont cogné tour à tour, coups en pluie et coups en grêle.
M’ont fait saigner, m’ont blessé, battu à mort parce que

Comme sur une charrette on dérobe une pastèque
J’ai chipé la lune avant que le jour ne soit levé
L’emportant sous ma chemise à la chaleur de ma peau
Et vagabondant ainsi la main au fond de ma poche,
Chantonnant et sifflotant – moi le luron lumineux.

יעקבֿ שטערנבערג, Jacob Sternberg, Yankev Shternberg (1890 – 1973) est un poète de langue yiddish né à Lipkany, en Moldavie (ancienne Bessarabie). A partir de 1913, en Roumanie, il exercera ses talents de diverses manières. Il sera ouvrier dans une usine, souffleur de théâtre et instituteur. Sternberg prendra la direction d’un théâtre satirique yiddish qu’il animera en tant qu’auteur et metteur en scène. Il faudra attendre 1935 pour qu’il publie son premier volume de poèmes : La villa en profil. En 1940, Sternberg s’installera en Bessarabie, mais devra rapidement fuir devant les nazis en Ouzbékistan. En 1945, il sera de retour pour diriger le théâtre yiddish de Kishinev, capitale de la République de Moldavie soviétique. Etant membre du Comité antifasciste juif de Moscou, il sera arrêté en 1948 et passera cinq ans dans un camp de travail en Sibérie. A la mort de Staline, il sera réhabilité.

Kid Francescoli – Moon

LIKE STEALING A WATERMELON

Like on a cart, a watermelon is stolen.
I would like to steal the moon before it gets light,
Take it under my shirt and feel it on my skin
And so wander the hand at the bottom of my pocket
Singing and whistling – me the luminous cheerful chap..

The alleys, the markets, the taverns, the asylums
Listen to how my body suddenly plays and sings.
And serenading and singing I lead it
Through the streets as the Song of Songs says,
But I suddenly fell among the night watchmen,
They hit me in turn, rain and hail.
They made me bleed, they wounded me, they beat me to death because

Like on a cart, a watermelon is stolen.
I stole the moon before the day was up
Taking it under my shirt to the warmth of my skin
And wandering with my hand at the bottom of my pocket,
Singing and whistling – me the luminous cheerful chap
.

יעקבֿ שטערנבערג, Jacob Sternberg, Yankev Shternberg, (1890 – 1973) iis a Yiddish-speaking poet born in Lipkany, Moldavia (former Bessarabia). From 1913, in Romania, he will exercise his talents in various ways. He will be a factory worker, theater blower and teacher. Sternberg will take the direction of a Yiddish satirical theater that he will animate as author and director. It was not until 1935 that he published his first volume of poems: Shtot in profil. In 1940, Sternberg will settle in Bessarabia, but will quickly have to flee before the Nazis in Uzbekistan. In 1945, he returned to direct the Yiddish theater in Kishinev, capital of the Republic of Soviet Moldavia. As a member of the Jewish Antifascist Committee of Moscow, he was arrested in 1948 and spent five years in a labor camp in Siberia. After Stalin’s death, he was rehabilitated.

18 commentaires Ajouter un commentaire

  1. karouge dit :

    Une belle découverte (me concernant) comme tu nous en offres souvent ! Merci et shalom alekhem, donc !

    Aimé par 2 personnes

    1. ibonoco dit :

      Alekhem slalom mon ami.

      Aimé par 1 personne

  2. marie dit :

    Bonjour John un très joli poème, aller toucher la lune, prendre en passant une belle étoile, un beau conte qui n’existe pas, mais il faut bien rêver pour oublier la « sinistrose » du moment bisous bon après-midi MTH

    Aimé par 1 personne

    1. ibonoco dit :

      Oh oui ! Sans le rêve, que deviendrions-nous ? Des pauvres âmes perdues dans un quotidien de plus en plus sinistre
      Bon après-midi Marie.
      Bisous
      John

      Aimé par 1 personne

  3. Belles images poétiques !
    Bonne journée, John.

    Aimé par 1 personne

    1. ibonoco dit :

      Merci Jean-Louis
      Belle soirée
      John

      Aimé par 1 personne

  4. Comme c’est beau et poétique ! Merci pour ce cadeau John. Belle fin de journée et amitiés.

    Aimé par 2 personnes

    1. ibonoco dit :

      Je t’en prie Catherine,
      Belle fin de journée
      Amitiés
      John

      Aimé par 1 personne

  5. Je ne connaissais pas ce poète, beau texte plein de rêve!

    Aimé par 1 personne

    1. ibonoco dit :

      Et en ce moment, la période n’incite pas vraiment à rêverie

      J’aime

  6. Swannaëlle dit :

    Merci John pour cette jolie découverte poétique 🌹🌹🌹

    Aimé par 1 personne

    1. ibonoco dit :

      Je t’en prie Swannaëlle.
      La poésie est comme un présent que l’on peut offrir en partage pour la bien du cœur

      Aimé par 1 personne

  7. juliette dit :

    Chiper la lune pour rêver comme dérober un croissant pour apaiser sa faim ça ne se fait pas … pauvres poètes incompris , mal-aimés et pauvres affamés d’un monde dégueulasse …
    ps : le morceau de zique s’écoute bien avec ce poème

    Aimé par 1 personne

    1. ibonoco dit :

      Merci pour le PS : on progresse, on progresse
      Demain, si j’ai la forme, j’irai chiper un bout de soleil mais étant donné les prévision météo, je pense que d’autres auront eu la même idée. 😉

      Aimé par 1 personne

  8. colettedc dit :

    Merci pour ce magnifique partage, John et bon vendredi tout entier ! Amitiés ❤

    Aimé par 1 personne

    1. ibonoco dit :

      Mis je t’en prie. Le plaisir de partager, d’échanger, de transmettre et de recevoir sont des choses très importantes
      Je te souhaite également un bon vendredi…
      Amitiés sincères
      John

      Aimé par 1 personne

Laisser un commentaire