I am a free woman!

(Réédition du 1er décembre 2020

Un vent de liberté souffle sur la jeunesse en cette fin des années 60…
« Dis Jacqueline, chante-moi un peu tes belles années, cette époque où il suffisait simplement de danser, de rire, de respirer profondément l’air du temps pour se sentir vivant… »

LE COEUR AU BOUT DES DOIGTS 

Une fleur entre les lèvres
Un sourire au coin des yeux
Un regard rempli de rêves
Et de l’or dans les cheveux
Il éteint sa cigarette
Et me dit « Venez danser »
Comme c’est aujourd’hui ma fête
J’ai envie de vous aimer

Je m’avance vers la piste
Il me serre dans ses bras
Il me dit « Vous semblez triste »
Et je ne lui réponds pas
Il me dit « Je suis poète »
Et caresse mes cheveux
En levant un peu la tête
Je vois qu’il a les yeux bleus

Le coeur au bout des doigts
Le coeur au bout des doigts
Le coeur au bout des doigts

Et quand se termine la danse
Il parle de son chien
De son amour pour la France
De sa mère qui est loin
Puis il me dit que sur Terre
Il n’a eu qu’un seul ami
Et qu’il déteste la guerre
Je lui réponds « Moi aussi »

On se quitte une fois mort
Et le lendemain matin
Il est là devant ma porte
Une guitare à la main
Et d’entrée soudain s’arrête
Quand je lui dis qu’il est beau
Et je ferme la fenêtre
Et il tire les rideaux

Le coeur au bout des doigts
Le coeur au bout des doigts
Le coeur au bout des doigts

Jacqueline Taïeb, née le 9 novembre 1948, in Le coeur au bout des doigts, Jacqueline Taïeb, 1967, est une chanteuse, auteure, compositrice française d’origine tunisienne. 

 

 

A wind of freedom is blowing over the youth at the end of the 60s…
« Say Jacqueline, sing to me a little about your golden years, that time when you just had to dance, laugh, breathe deeply the air of the times to feel alive… »

THE HEART AT YOUR FINGERSTIPS

A flower between the lips
A smile on the corner of your eyes
A look full of dreams
And gold in your hair
He extinguishes his cigarette
And told me « Come and dance »
As it is today my feast day
I want to love you

I’m moving towards the dancefloor
He hugs me
He says to me, « You look sad. »
And I don’t answer him.
He says to me « I am a poet »
And caress my hair
By looking up a little bit
I see he has blue eyes.

The heart at your fingertips
The heart at your fingertips
The heart at your fingertips

And when the dance ends
He’s talking about his dog.
Of his love for France
Of his mother who is far from here
Then he told me that on Earth
He only had one friend
And that he hates war
I answer him « Me too »

We leave each other when we’re too tired
And the next morning
He’ s right outside my door.
With a guitar in hand
And the sudden entry stops
When I tell him he’s handsome
And I close the window
And he pulls the curtains.

The heart at your fingertips
The heart at your fingertips
The heart at your fingertips

Jacqueline Taïeb, born on November 9, 1948, in Le coeur au bout des doigts, Jacqueline Taïeb, 1967, is a singer, author and French composer of Tunisian origin. 

14 commentaires Ajouter un commentaire

  1. karouge dit :

    Très belle chanson. C’est bien, parfois, les rediffusions sur tes ondes ! Le Net nous nourrit de tant de petits plaisirs et de grandes catastrophes qu’on en perd très vite les traces. Notre mémoire flanche ! (Jeanne Moreau ; https://www.youtube.com/watch?v=2NL02eCEuUs
    Bon dimanche, Maître John !

    Aimé par 2 personnes

    1. ibonoco dit :

      Merci Karouge,
      J’adore cette chanson qui sent bon la liberté de toute une époque – pas si lointaine.
      Sur le Net, on trouve – presque tout – le pire comme le meilleur ; presque parce que l’on peut toujours mettre en ligne de nouvelles perles.
      Bon dimanche à toi l’ami.
      John

      Aimé par 1 personne

  2. princecranoir dit :

    Elle était bien mignonne Jacqueline. Je dois bien reconnaître pourtant être totalement passé à côté. Un tort.

    Aimé par 1 personne

    1. ibonoco dit :

      Elle était même très mignonne. On aurait aimé être le garçon dont elle parle dans sa chanson

      Aimé par 1 personne

  3. Jolie chanson, je crois que je ne connaissais pas cette chanteuse.

    Aimé par 2 personnes

    1. ibonoco dit :

      Du style, une voix et le son des 60’s.

      Aimé par 1 personne

  4. colettedc dit :

    Merci pour cette réédition que j’écoute avec plaisir, John ! J’💗 ! Bon mardi ! Amitiés 😘

    Aimé par 2 personnes

    1. ibonoco dit :

      Merci Colette
      Passe une belle journée 😀
      Amitiés
      John

      Aimé par 1 personne

  5. bigskybuckeye dit :

    Thanks John for sharing this song! The melody is catchy, and the lyrics bring out a wonderful message.

    Aimé par 1 personne

    1. ibonoco dit :

      Thank you my friend. I love these songs from that period when the youth of that time was in full emancipation in France.

      J’aime

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s