Au lac de tes yeux très profond
Mon pauvre cœur se noie et fond
Là se défont
Dans l’eau d’amour et de folie
Souvenir et mélancolie
Guillaume Apollinaire pour Geneviève Marguerite Marie-Louise de Pillot de Coligny, dite Louise de Coligny-Châtillon, surnommée Lou.
Guillaume Albert Vladimir Alexandre Apollinaire de Kostrowitzky1, dit Guillaume Apollinaire (1880 – 1918), in Ombre de mon amour, 1947, Poèmes à Lou, 1955, est un célèbre poète et écrivain français d’origine polonaise née à Rome en Italie. Il mourra à Paris le 9 novembre 1918 de la grippe espagnole, et sera déclaré mort pour la France en raison de son engagement durant la guerre.
To the lake of your very deep eyes
My poor heart drowns and melts
There unravel
In the water of love and madness
Remembrance and melancholy
Guillaume Apollinaire for Geneviève Marguerite Marie-Louise de Pillot de Coligny, known as Louise de Coligny-Châtillon, nicknamed Lou.
Guillaume Albert Vladimir Alexandre Apollinaire de Kostrowitzky1, known as Guillaume Apollinaire (1880 – 1918), in Ombre de mon amour, 1947, Poèmes à Lou, 1955, is a famous French poet and writer of Polish origin born in Rome, Italy. He died in Paris on 9 November 1918 from the Spanish flu, and was declared dead for France because of his involvement during the war.
💙💙💙
J’aimeJ’aime
Lou, c’est quand même plus facile à retenir que « Geneviève Marguerite Marie-Louise de Pillot de Coligny, dite Louise de Coligny-Châtillon »
Mais je suis un gros fainéant, comme tu le sais!
J’aimeAimé par 2 personnes
Oui, cela fait un peu long. Lou est un bon raccourci vers l’amour… 😊
J’aimeJ’aime
(re)bonne journée à toi, John !
J’aimeAimé par 1 personne
Merci 😊😊
J’aimeJ’aime
his eyes are a central compositional element
J’aimeAimé par 1 personne
In the painting or in poems?
J’aimeAimé par 1 personne
Aaaaah ce polisson d’Apollinaire…
J’aimeAimé par 1 personne
Beau poème!
J’aimeAimé par 1 personne
La plume de Guillaume a encore frappé 😊
J’aimeJ’aime
« Pour ma part
Je n’omets jamais
De parler
De l’homme agissant
Et souffrant »
Je recopie cette ligne
de Paul Ricœur
Verticalement
et sans ponctuation
À la manière
d’Apollinaire
« L’enchanteur pourrissant »
J’aimeAimé par 1 personne
Pour ma part, je reçois vos vers et vous remercie d’honorer une œuvre de jeunesse d’Apollinaire. 😊
J’aimeJ’aime
Lou, son unique amour et sa grande jolie, comme il le mentionne dans un autre poème !!!
Bonne soirée John,
Amitiés♥
J’aimeAimé par 1 personne
Lou, encore elle, toujours elle.
Elle l’a vite quitté tout de même.
Bonne soirée.
Amities
John
J’aimeAimé par 1 personne
… sa grande folie, que je voulais écrire …
J’aimeAimé par 1 personne
J’avais bien compris Colette. Mais jolie, c’était bien aussi.
J’aimeAimé par 1 personne
😀
J’aimeAimé par 1 personne
both….it is striking how the two works compliment each other even though the poem is dedicated to a woman.
J’aimeAimé par 1 personne
Indeed, Your analysis is relevant. I didn’t necessarily notice that.
J’aimeAimé par 1 personne
cheers on this great post
J’aimeAimé par 1 personne
Thank you. 😊😊
J’aimeJ’aime
Les lettres et poèmes à Lou sont magnifique. Quand je lis ça, moi, je suis jalouse de Lou. 😉
Non mais, plus sérieusement, le pire, c’est que la dame qui en étais flattée, certes, et avait une certaine admiration pour lui ( on l’aurait eue à moins)… bref la dame n’était pas vraiment à la hauteur de ces merveilles poétiques. De moeurs assez légères, et pas très très cultivée ( d’après tout ce que j’ai pu lire, la concernant)….
J’aimeAimé par 1 personne
Rho, les fautes ! Je me mettrais des claques à me relire tjrs trop tard. Pff… s à magnifiqueS… étaiT ( la dame)…. j’arrête, ça me fait loucher de relire après coup 🤣
J’aimeAimé par 1 personne
Ce n’est pas grave Solène. Les fautes sont courantes. Le tout c’est de les corriger quand cela est possible.
J’aimeJ’aime
Oui, j’ai découvert un peu leur histoire. 😊
J’aimeJ’aime
Thank you too 😊😊
J’aimeJ’aime