Tes yeux dans les miens

le

TES YEUX

Tes yeux sont la patrie de l’éclair
et de la larme,
silence disert.
 
Tempêtes sans vent, mer sans vagues,
oiseaux prisonniers, fauves dorés endormis,
topazes impies comme la vérité.
 
Automne dans une clairière où la lumière chante à l’ombre
d’un arbre, et où toutes les feuilles
sont oiseaux,
plage que le matin rencontre constellé d’yeux,
panier de fruits de feu,
mensonge nourricier,
miroirs de ce monde, porte de l’au delà,
pulsation tranquille de la mer à absolu cillant,
midi,
désert de glace. 

Traduction  par E. Dupas

 

TUS OJOS

Tus ojos son la patria
del relámpago y de la lágrima,
silencio que habla,

tempestades sin viento,
mar sin olas, pájaros presos,
doradas fieras adormecidas,
topacios impíos como la verdad,

otoño en un claro del bosque
en donde la luz canta en el hombro
de un árbol y son pájaros todas las hojas,
playa que la mañana
encuentra constelada de ojos,
cesta de frutos de fuego,
mentira que alimenta,
espejos de este mundo,
puertas del más allá,
pulsación tranquila del mar a mediodía,
absoluto que parpadea, páramo.

 

Octavio Paz (1914-1998) in Semences pour un hymne (1943-1948), Tes yeux (Tus ojos) est un essayiste et écrivain mexicain, considéré comme l’un des plus grands poètes de langue espagnole au même titre que Jorge Borges, Gabriel Garcia Marquez ou Pablo Neruda. Il mènera également une carrière en tant que diplomate mexicain… Alors qu’il réside en Espagne durant la guerre civile, il soutiendra la lutte des républicains. En 1990, il deviendra prix Nobel de littérature.

25 commentaires Ajouter un commentaire

  1. gibulène dit :

    Je me suis embrouillée, jet’ai répondu sur fbk. Bises John

    Aimé par 1 personne

    1. ibonoco dit :

      Alors,on s’embrouille. C’est le vent qui nous rend fou.

      Aimé par 2 personnes

      1. gibulène dit :

        je pense que c’est surtout la multiplicité des réseaux et connexions qui nous perturbe 😀

        Aimé par 1 personne

        1. ibonoco dit :

          Ce n’est pas bien grave. Le tout c’est de pouvoir échanger. 😊

          Aimé par 1 personne

  2. Très beau poème, merci du partage, John.

    Aimé par 1 personne

    1. ibonoco dit :

      Merci d’avoir apprécié.
      J’aime bien mettre à l’honneur Octavio Paz.

      J’aime

  3. Jenny Jénie dit :

    Marquez, Zafon, mes auteurs fétiches . Je comprends alors que j’ai apprécié le poème de Paz. Belle découverte

    Aimé par 1 personne

    1. ibonoco dit :

      Merci Jenny. Paz est aussi un grand poète et auteur.
      Bonne soirée
      John

      J’aime

  4. Je trouve ça toujours admirable ceux qui se lancent à l’assaut d’une traduction poétique.

    Aimé par 1 personne

    1. ibonoco dit :

      Et c’est toujours bien, je crois, de retrouver le poème dans sa langue d’origine. La traduction lui fait parfois beaucoup de mal…

      J’aime

        1. ibonoco dit :

          😝😊

          J’aime

  5. kyleoyier dit :

    Great poaty

    Aimé par 1 personne

  6. kyleoyier dit :

    Post*

    Aimé par 1 personne

  7. Joli et original, plus beau dans la langue d’origine, je suppose, mais je ne comprends pas trop bien l’espagnol!

    Aimé par 1 personne

    1. ibonoco dit :

      C’est un très beau poème d’Octavio Paz. C’est un poète à découvrir si on le connaît peu.
      Excellente journée Marie-Christine

      Aimé par 1 personne

  8. colettedc dit :

    Patrie de l’éclair et de la larme … miroir de ce monde … porte de l’au delà, comme c’est beau !
    Bon jeudi Johan !

    Aimé par 1 personne

    1. colettedc dit :

      … lire : John … bien entendu …

      Aimé par 1 personne

      1. ibonoco dit :

        Et lire John aussi.

        J’aime

    2. ibonoco dit :

      Merci Colette,
      Il y a beaucoup de beauté dans ce poème, c’est vrai.
      Excellente jeudi Colette
      Amitiés
      Jojn

      Aimé par 1 personne

  9. Emmanuelle dit :

    On touche à l’indicible. C’est magnifique.

    Aimé par 1 personne

  10. Hédoné dit :

    Que c’est beau!

    Aimé par 1 personne

    1. ibonoco dit :

      Oui, c’est en effet magnifique.

      J’aime

Laisser un commentaire